г. Киев, 01001,

ул. Малая Житомирская,

дом 16/3, офис 28

+38 (044) 2273770

+38 (073) 2273770


АККРЕДИТОВАННЫЙ ПЕРЕВОД

Бюро переводов "ДЖУЛАЙ МОНИНГ" предоставляет услуги по переводу документов физических и юридических лиц для их последующего использования в посольствах соответствующих стран аккредитованными переводчиками, а также осуществляет процедуру консульской легализации этих переводов для их использования и предоставления в учреждения иностранных государств.

Аккредитованный перевод выполняется согласно требованиям ряда посольств иностранных государств в Украине, к примеру, Посольства Италии в Киеве, в случае необходимости дальнейшей консульской легализации этих документов для их использования за границей на территории этих стран.

Аккредитованный перевод - это перевод, выполненный аккредитованным при посольстве переводчиком, который имеет соответствующий документ об образовании, подтверждающий его квалификацию, и который подтвердил свои знания, в установленном порядке, и прошел процедуру аккредитации при посольстве. Подпись аккредитованного переводчика, как правило, заверяется уполномоченным сотрудником консульского отдела и печатью консульского учреждения.

При подготовке документов, для их последующего использования на территории Италии или Испании, после проставления штампа Апостиль на оригиналах документов или их нотариально заверенных копиях (в зависимости от типа документа), они должны быть обязательно переведены переводчиком, аккредитованным при этом посольстве.

Аккредитованный перевод уже не требует нотариального заверения, а сразу же подается в консульский отдел этих посольств, для осуществления процедуры проверки правильности перевода, а затем и консульской легализации.

Не стоит забывать, что процедура проставления двойного Апостиля, при котором на начальном этапе проставляется штамп Апостиль на оригинал документа либо его нотариально заверенную копию в зависимости от типа документа и цели его использования, затем выполняется нотариальный перевод на соответствующий язык, после чего штамп Апостиль проставляется уже на переводе, имеет такую же юридическую силу, как и консульская легализация.

Важно! При выборе способа перевода и, соответственно, процедуры легализации или проставления Апостиля, прежде всего, необходимо исходить из требований принимающей страны.